D&T TRANSLATIONS
  • Home
    • Apply as translator
    • About us
    • Vacancies
  • Get a quote
  • Account
    • Create account
    • Sign in
  • Cost Calculators
    • Reviews and clients
    • Certification formats
    • Samples
    • Payment plan
    • Gift cards
  • Services
    • Certified translation services
    • Business translation services
    • Sworn, official or court accredited translators
    • Credential evaluation services
    • Apostilles and notary services
    • Notarized translation
    • ATA Translations
    • Handbook translation
    • Audio/video transcriptions
    • Expedited services
  • More
    • Technical translation
    • Book translation
    • Localization services
    • Subtitling and voice-over
  • Contact
    • Process details
    • FAQ
  • Español
    • Traducción de Documentos Certificados
    • Ordene u obtenga un presupuesto

USCIS Certified Translation Requirements: A Clear Guide

Submitting foreign language documents to USCIS? A proper certified translation is non-negotiable. Learn the requirements to avoid delays and rejections.

When you submit any evidence to U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS) for a visa, green card, or other immigration benefit, there's a golden rule: if a document is in a foreign language, it **must** be accompanied by a full English translation. More importantly, that translation must be certified.

A certified translation for USCIS is a translated document that includes a signed statement from the translator attesting to the completeness and accuracy of the translation, and to their competence to translate from the foreign language into English.

policyWhy USCIS Insists on Certified Translations

USCIS officers review thousands of applications and need to be able to understand the evidence presented quickly and clearly. A certified translation ensures the information is accurate and reliable. It prevents misunderstandings and confirms that the translated document is a true representation of the original. An improper translation can lead to a Request for Evidence (RFE), causing significant delays, or even a denial of your case.

verified_userWho is Qualified to Certify a Translation?

Contrary to popular belief, you don't need a notary or a specific government-approved agency. According to USCIS guidelines, any individual who is fluent in both English and the foreign language can act as a translator. This person can be a professional translator, a friend, or a family member. However, you cannot translate your own documents. Using a professional translation service like D&T Translations is highly recommended to ensure the format and content of the certification letter meet USCIS standards and to avoid any perception of bias.

checklist_rtlWhat a USCIS Certification Letter Must Include

The certification letter is the most critical part of the submission. It must be attached to the translated document. While there's no official template, every certification must contain the following information:

  • check_circle
    An explicit statement that the translation is complete and accurate.
  • badge
    The translator's full name.
  • signature
    The translator's signature.
  • contact_mail
    The translator's contact information (address and/or phone number).
  • today
    The date the certification was signed.

folder_specialCommon Documents That Require Certified Translation

Many types of evidence submitted in immigration cases need to be translated. Be sure to review all your supporting documents for any that are not in English, including:

  • cake
    Birth Certificates: For proof of identity, age, and family relationships (e.g., parent/child).
  • favorite
    Marriage Certificates: Essential for marriage-based green cards and dependent visas.
  • heart_broken
    Divorce Decrees: To prove that previous marriages have been legally terminated.
  • school
    Academic Records: Diplomas, transcripts, and academic evaluations for education-based visas.
  • local_police
    Police & Court Records: For criminal background checks and proving good moral character.
  • account_balance
    Financial Statements: Bank statements, employment letters, and tax records for proving financial support.

Avoid Delays. Get it Right the First Time.

Don't let a simple translation error jeopardize your immigration case. At D&T Translations, we provide fast, accurate, and USCIS-compliant certified translations that give you peace of mind.

Get Your Certified Translation Today

Contact Us 24/7

mail [email protected]
call +1 (973) 241-3614
schedule

Phone support: Mon-Fri, 10 am to 6 pm

Our Company

We are an officially registered US company, proudly serving clients in all 50 states. Our site is protected by an SSL certificate to ensure your data is secure.

Resources

Terms and Conditions

Privacy Policy

For Translators

© 2025 D&T Translations. All Rights Reserved.

  • Home
    • Apply as translator
    • About us
    • Vacancies
  • Get a quote
  • Account
    • Create account
    • Sign in
  • Cost Calculators
    • Reviews and clients
    • Certification formats
    • Samples
    • Payment plan
    • Gift cards
  • Services
    • Certified translation services
    • Business translation services
    • Sworn, official or court accredited translators
    • Credential evaluation services
    • Apostilles and notary services
    • Notarized translation
    • ATA Translations
    • Handbook translation
    • Audio/video transcriptions
    • Expedited services
  • More
    • Technical translation
    • Book translation
    • Localization services
    • Subtitling and voice-over
  • Contact
    • Process details
    • FAQ
  • Español
    • Traducción de Documentos Certificados
    • Ordene u obtenga un presupuesto